韓国語
外国人求人
No.43857
関東 / 東京都 オフィスワーク
ローカライズ/サブカルチャーゲームの翻訳業務[韓国語]
ゲームサービス全体におけるローカライゼーション業務を担当する職種です。韓国語原文を日本語へ翻訳・ローカライズする業務が中心となります。
インゲームおよびアウトゲーム全体のテキストを対象に、韓国語の企画意図やゲームの文脈を正確に理解したうえで、日本ユーザーにとって自然で適切な日本語表現へと変換し、サービスを問題なく届ける役割を担います。
単なる翻訳作業にとどまらず、テキストが実際のゲーム画面や進行の中で正しく機能しているかまでを考慮するサービス運営視点のローカライゼーション職のため、高い日本語の文章力が必要です。
基本情報
| 仕事で必要な言語 |
韓国語 日本語と韓国語は必須となります。 |
|---|---|
| 必要な日本語レベル |
上級レベル(ビジネス) 日本語ビジネスレベルが必要です |
| 雇用形態 |
正社員 |
| 職種 | オフィスワーク |
| 給与 |
年俸500万円〜800万円 基本給: 36万~57.5万 |
| 仕事内容 |
基本的な言語フローは 韓国語 → 日本語翻訳です。そのため、韓国語の企画書・シナリオ・UIテキストを正確に理解する力が重要となります。 |
| 勤務地 | 東京都港区 |
| アクセス | 六本木一丁目駅から徒歩1分 |
| 勤務時間 |
10:00〜19:00(休憩時間1時間) ※試用期間満了後はフレックスタイム制あり |
| 休日・休暇 | ・土曜日、日曜日、祝日 ・有給休暇は試用期間(3ヶ月)終了後、規定に基づき付与 ・リフレッシュ休暇(5日/年)は年度内であればいつでも取得可能 ・GW、年末年始、慶弔、出産、育児等 ・永年勤続特別休暇 |
| 受動喫煙対策 | 原則禁煙 |
| 応募資格 | ◆必須経験・スキル ・韓国語→日本語翻訳、またはローカライゼーションの実務経験 ・韓国語原文を正確に理解し、自然な日本語表現ができる能力 ・ゲーム/アプリ/コンテンツテキストの翻訳経験 ・翻訳成果物や課題を文書として整理できる能力 ・他部署と連携して業務を進められるコミュニケーション能力 ◆歓迎する経験・スキル ・ゲームローカライゼーション専任経験 ・日本向けゲームサービスに関わった経験 ・ゲーム企画書/シナリオ/UIテキスト翻訳経験 ・ライブサービスやアップデート翻訳対応経験 ・LQAと連携した品質改善経験 |
| 求める人材 |
・言語だけでなく コンテンツ全体の文脈を理解しようとする方 |
| 選考プロセス | 【WEB応募】→【書類選考】→【性格診断】→【面接】→【内定】 |
待遇・福利厚生
・各種社会保険完備(健康、厚生年金、雇用、労災)
・昼食代サポート制度
・資格取得支援制度
・書籍購入制度
・社内レクリエーション制度(コミュニケーション費支給)
・社内行事(忘年会、季節イベント等)
・フリードリンク制度
・年金退職金制度(確定拠出型)

